Keine exakte Übersetzung gefunden für شهادة الإتمام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شهادة الإتمام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Certificat obtenu à l'issue d'une formation sur le tracé des frontières maritimes (Canada)
    شهادة إتمام دورة تعيين الحدود البحرية (كندا)
  • Ai réalisé à divers titres et à de nombreuses reprises des visites dans différents pays, notamment les suivantes :
    2002 - فنلندا - شهادة الإتمام بنجاح لبرنامج التدريب ”إدارة الأزمات المدنية“.
  • - en 1995, 77 208 élèves ont obtenu le certificat de fin d'études secondaires générales;
    - في عام 1995، كان هناك 208 77 تلميذا قد حصلوا على شهادة إتمام الدراسة الثانوية العامة؛
  • Affiliation : Département de prospection géophysique de l'Institut de géologie de Beijing (aujourd'hui Université chinoise de géosciences)
    شهادة إتمام التعليم الثانوي: شعبة التنقيب الجيوفيزيائي، معهد الجيولوجيا، بيجين (يعرف الآن بجامعة الصين للجيولوجيا).
  • Certificat obtenu à l'issue d'une formation de groupe aux opérations de recherche et de sauvetage en mer et à la prévention des catastrophes maritimes (Japon)
    شهادة إتمام التدريب الجماعي على عملية البحث والإنقاذ في البحر والوقاية من كوارث البحر (اليابان)
  • Plusieurs réformes de caractère révolutionnaire ont permis d'actualiser la revue officielle du Conseil de l'ordre, le Pakistan Law Journal, qui est désormais l'une des plus complètes et des plus prestigieuses publications professionnelles du pays et fait autorité auprès des avocats et des magistrats, ce qui lui confère une authenticité rarement égalée dans la presse juridique mondiale.
    2001 - لاتفيا - شهادة الإتمام بنجاح لحلقة دراسية تنفيذية عن القضاء العسكري في المحاكم المدنية، تحت إشراف معهد الدفاع بالولايات المتحدة.
  • En 2001, en témoignage de leur reconnaissance et de leur confiance, les membres du barreau de la Cour supérieure de Lahore m'ont élu président à une majorité sans précédent dans les annales de l'Association.
    2002 - لاتفيا - شهادة إتمام دورة مكثفة مدتها 136 ساعة في اللغة الانكليزية القانونية والعامة استعدادا للتدريب القضائي.
  • Le degré d'instruction des femmes dépassait le niveau du secondaire, et elles avaient accès à des soins de santé de la reproduction et de santé maternelle ainsi qu'à d'autres services de santé.
    ولم تعد المرأة تكتفي بنيل شهادة إتمام المرحلة الثانوية، وبإمكانها الآن الاستفادة من خدمات الرعاية في مجالي الصحة الإنجابية وصحة الأم، ومن سائر الخدمات الصحية.
  • La durée normale de la scolarisation est de 6 ans au terme desquels, les élèves doivent se présenter à l'examen du Certificat d'Étude Primaire Élémentaire (CEPE) et au concours d'entrée en sixième;
    والمدة العادية للمدرسة هي ست سنوات ينبغي للتلاميذ في أعقابها الجلوس لأداء امتحانات شهادة إتمام الدراسة الابتدائية والالتحاق بالصف السادس من خلال المسابقة.
  • Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.
    وإذا استوفى طالب شرط الحصول على الحد الأدنى لاجتياز الامتحان وهو 75 في المائة فإنه يحصل على شهادة إتمام الدورة من البرنامج.